Translation of "è pazzo" in English


How to use "è pazzo" in sentences:

Si chiama Jason ed è pazzo.
His name is Jason and he's crazy.
Quel figlio di puttana è pazzo.
The son of a bitch is crazy.
Credevo l'avrebbe interessato sapere che suo figlio è pazzo.
I thought he'd be interested to know he has a lunatic son.
Il vostro colonnello è pazzo proprio pazzo.
He's mad, your colonel quite mad.
Tommy è un bravo ragazzo, ma è pazzo.
Tommy's a good kid, but he's crazy.
Tu sai che non è pazzo, Gaston.
You know he's not crazy, Gaston.
Mio padre non è pazzo, e posso dimostrarvelo.
My father's not crazy and I can prove it.
Significa che è pazzo di te.
Does that tell you he is crazy about you?
Se vuoi la mia opinione professionale come psicologo di bordo, è pazzo.
If you're looking for my professional opinion as ship's counselor, -he's nuts.
Sid, è pazzo, non gli credere.
Sid, he's crazy. You know me better than that.
Poi c'è Pete, che è pazzo di me ed è un uomo perfetto, ma non mi dice nulla!
And there's Pete, who's crazy about me and he's absolutely perfect, and there's zip going on!
Debbie ha detto che papà è pazzo di lui.
Deb said that Dad loves him.
Se crede che mi avvicini a quell'affare è pazzo!
You think I'm going near that thing, you're nuts!
Anche mio fratello è pazzo ed è un tuo grande ammiratore.
My brother is crazy too, and a great admirer of yours.
Ogni uomo vale quel che costa, e in più è pazzo.
Every man worth his salt, and crazy to boot.
Se uno pensa d'essere l'ultimo sano di mente sulla terra, è pazzo?
Does thinking you're the last sane man on earth make you crazy?
Il suo modo di uccidere e togliere la pelliccia, lasciando la carne lacerata, può indicare che l'animale è pazzo.
Its manner of... of killing and removing the fur, but leaving the flesh torn, may be a sign that this animal suffers from madness.
Vostro fratello è pazzo quanto lo siete voi.
Your brother is as mad as you are.
Quello è pazzo, si è giocato la laurea per aver dormito con un cadavere.
That guy is crazy. He lost his medical license sleeping with a... body.
È pazzo, deve indossare come minimo una giacca di pelle.
You're crazy, you've got to wear at least a leatherjacket on top.
Il Compagno Ministro è pazzo di te!
I think he's got a crush on you.
Allora vuol dire che è pazzo!
He's out of his goddamn mind!
Sì, ma il tuo leader è pazzo da legare.
Yeah, well, your leader... He's fuckin' crazy.
Nemmeno tuo padre è pazzo di me.
It's not like your dad's my biggest fan.
Quel bastardo di Kang è pazzo...
This fucking Kang, man. He's crazy.
Quindi... forse hai ragione a dire che è pazzo.
So... maybe he is as crazy as you say he is.
" Ma lei è pazzo o solamente ignorante? "
Are you mad or merely ignorant?
È pazzo, lo so, ma sarà colpa sua non tua.
He's crazy, I know. But it will be his fault. Not yours.
È pazzo, ma non vuole suicidarsi.
He's crazy but he's not suicidal.
Ma è pazzo, non ho mai ucciso nessuno.
That's crazy. I never killed nobody.
So solo che lui non è pazzo, è ossessionato.
All I know is he is not insane, he is obsessed.
Ma non è il momento giusto per dire a qualcuno che è pazzo.
But it's the wrong time to let the guy know that you're crazy.
O è pazzo o cerca di fregare i turisti.
He's either crazy or he's trying to bilk tourists.
Nel bene o nel male, capisco che il mio amico è pazzo di te.
For better or worse, I can see why the man's crazy about you.
Forse non può essere aiutato... o è pazzo.
Perhaps he's past help. Or insane.
Zeke, ci sono più problemi con Gail, è la denuncia, urla, l'umorismo è pazzo.
But, Zeke, those aren't my only issues with Gail, it's the nagging, it's the yelling, it's the crazy mood swings.
Certe volte penso che Dio è pazzo.
Sometimes I think God's gone crazy sometimes.
Immagino sia come hai detto tu... quello è pazzo.
And it's like you said, the guy's a whack job.
Per lo stesso motivo per cui ha ucciso 5 persone, è pazzo.
Well, same reason he shot five people, he's crazy.
Basta guardarlo per capire che è pazzo.
You could smell crazy on him.
E tutti dicono che Jeb è pazzo.
And they all said Jeb was crazy.
Non è pazzo, è un genio.
He's not crazy. He's a genius.
Frank è pazzo di te, non ha mai avuto paura di perdere niente tranne te.
Frank's crazy about you. I've never seen him afraid of anything except losing you.
1.5700058937073s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?